MSDS ve SDS çevirilerinde alt uzmanlık dalları nedir?
MSDS de teknik kılavuzlar, kurulum kılavuzları ve yasal belgeler (mevzuatlar) gibi “teknik alan çeviri türleri” kategorisine girer. Fakat içerdiği terminoloji açısından MSDS ve SDS çevirilerini teknik çeviri ana başlığında kimyasal çeviriler alt alanında ele almalı ve kontrol aşamasında mutlaka hukuk editörü tarafından son okuması yapılarak tamamlamalıyız.
Güvenlik Bilgi Formlarının çevirisinin bu uzmanlık alanlarında çevirmen, editör ve denetim ekibi bulunan çeviri bürolarında yapılması şarttır. Buna göre MSDS/SDS-GBF çevirileriniz için çeviri bürosu seçiminde sektörel deneyim, veri bankası havuzu, uluslararası tecrübe ve geçerli kalite sertifikaları, güncel mevzuat takibine uyum ve profesyonel bir birikim aranmalıdır.
Dijital Tercüme Ltd. Şti. güvencesi ve tecrübesi ile
Tüm hakları Dijital Tercüme® İnternet Yazılım Turizm Dış Ticaret Limited Şirketi'ne aittir.